وَكَانُوا يَقُولُونَ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and would say, “What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead?

Arthur John Arberry

ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?

Arabic

وَكَانُوا۟ یَقُولُونَ أَىِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ۝٤٧

Transliteration (2021)

wakānū yaqūlūna a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūn